FR EN
 

 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

50 лет назад
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 11, 12, 13
 
Новая тема   Ответить    Список форумов: joedassin.info -> Джо Дассен
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1162
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: пт фев 09, 2024 3:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

9 февраля 1974 года вышла телепередача Top à Joe Dassin,
в основном с песнями из нового альбома Джо «13 nouvelles chansons».
Запись этой телепередачи в свое время любезно предоставил участник форума Berliaev.

Top à Joe Dassin (видео)


Exclamation
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1162
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: пн фев 19, 2024 5:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой



19 февраля 1974 г. Джо выступает в Олимпии.
Оркестр из семнадцати музыкантов под управлением Клода Ганьяссо, десять танцовщиц, пять бэк-вокалисток… и лассо.
На этот раз концерт Джо записывается с целью выпуска "живого" альбома.
На концерте звучат два попурри, одно из них состоит из американских шлягеров сороковых годов, другое из хитов Джо.



Из программки концерта:



Джо два месяца назад уехал на несколько дней в Лас-Вегас.
Он вернулся домой не с пустыми руками.
Отправившись подышать воздухом столицы шоу-бизнеса, он привез с собой немного волшебства.
Намного больше, чем монстры священных зрелищ, на него произвела впечатление одна старуха,
у которой он научился необычным, запутанным, неправдоподобным карточным фокусам.
И с тех пор, очень часто, чудесными вечерами в компании своих друзей
он заставляет эти маленькие кусочки картона появляться, исчезать и появляться снова.
Это завораживает.
И это самое главное для Джо, когда дело доходит до шоу:
красный занавес поднимается, гаснет свет
и человек на сцене погружает всех в мгновенья забытья, в кусочек сна.

Pierre DELANOE
Claude LEMESLE


-------------------

Из книги К. Лемеля «Раз уж ты хочешь всё знать…»:

Джо предстоит новое выступление в «Олимпии».
Он готовится к концертам со всей силой своего таланта.
Он решает устроить огромное шоу по-американски.
Он тонет в работе, снова начинает играть на банджо и саксофоне-субконтрабасе, шлифует мизансцены, сочиняет скетчи.
Чем ближе срок, тем бледнее он становится, мы все это видим.
Под измученными глазами обозначились круги.
Но он мечтает, что спектакль будет незабываемым.
Настоящий, правильно выстроенный праздник, суперпрофессиональный…
Он решает сам себе аккопанировать на рояле, исполняя попурри самых известных американских шлягеров 40-х годов.
И без устали вкалывает…



------------------

Перевод рассказа Жака Пле из книги Жака Пле и Мариз Массьера «Cher Joe Dassin»:

19 февраля 1974 года Джо выступил в «Олимпии» с сольной программой во второй раз.
Он выложился на полную.
Вечером «больших театральных премьер» в Париже атмосфера часто бывает ледяной.
Чтобы противостоять этому (а также повеселиться), Джо пришла в голову хорошая идея:
он привез с собой таитянских девушек-артисток и музыкантов из Папеэте,
которые приветствуют гостей в холле Олимпии смехом, песнями и танцами.
Зрители в восторге, все улыбаются, и когда поднимается занавес, тут же все срабатывает!
Изюминкой является попурри самых известных американских шлягеров 40-х годов,
в том числе песен сестер Эндрю (Andrew Sisters), включая «Rhum and Coca-Cola».
Джо счастлив петь на английском.
Он танцует be-bop, кружа в воздухе свою танцовщицу.
Я за кулисами, чтобы записать двойной альбом "live"
(на котором можно улышать эту бушующую атмосферу).



----------------

Из журнала Jours de France №1002 (1974-02):

Он объехал весь мир и вернулся в Олимпию.
Из своего путешествия, во время которого он много слушал постановки мюзик-холлов всего мира,
Джо Дассен представляет нам очень разнообразное шоу.
Это бесконечно живой и красочный калейдоскоп,
в котором жанры сменяются один за другим, сентиментальные песни,
бодрые мелодии, танцевальные номера, комические сценки, томные таитянки.
Он живой, новый, молодой и, прежде всего, очень жизнерадостный,
что легко сообщается зрителям, не скрывающим своей радости.



------------------

Из журнала Salut les copains (№140, 1974)
В то время, когда нас со всех сторон окружают кризисы и ограничения,
одна вещь, по крайней мере, должна оставаться безграничной, считает Джо,
и это - смех.
Таким Джо задумал свой концерт в виде беззаботного праздника.
Там смееются, танцуют и поют, никогда не воспринимая себя слишком серьезно.
Оригинальная и заманчивая формула: мы сразу в гуще событий.

Вот в "Le moustique" комар, который спускается со сценических колосников, играя на трубе,
изображаемый уморительным комиком Жаном Эбраром (Jean Hébrard).
Джо окружен на сцене своими любимчиками:
помимо Жана, это танцоры балета Барри Коллинза (Barry Collins),
с которыми он исполняет великолепную пародию (музыкальную и хореографическую)
на мелодии Глена Миллера (Glenn Miller) и Луи Примы (Louis Prima).
Это поистине прекрасный момент и оркестр просто фантастический.



Джо поддерживает жизнерадостное действо до самого конца:
то с банджо, то с двенадцатиструнным Мартином, то с тубой,
он вовлекает нас в круг своих песен,
чтобы закончить гавайским акцентом с экзотической группой «Tiaré Tahiti».

----------------------

В передаче Top à : Joe Dassin 09-02-1974 в самом конце можно увидеть
выступление таитянской группы TIARE TAHITI,
участвовавшей в концерте Джо в Олимпии.



-----------------

Концерт в Олимпии был записан для издания альбома на двух пластинкех.














Внизу на конверте автограф его согдателя «Aslan», знаменитого французского скульптора и иллюстратора.



О хужожнике Alain Gourdon Aka "Aslan" на его авторском сайте
The official Alain Aslan's Web Site - sculptor, painter and drawer

------------------

На сайте ina.fr есть уникальный сюжет из телепередачи JT 20h от 24-02-1974 с интервью Джо
и фрагментами его репетиций концерта в Олимпии 1974.

JT 20h – Joe Dassin (video ina.fr)



Предлагаю перевод этого телефрагмента:
Джо Дассен играет на геликоне на сцене в окружении других музыкантов.
Джо Дассен: "Я часто видел, как американцы маршируют по улице..."
Затем он рассказывает об этом инструменте (геликоне).
"Пение- это смена обстановки для людей, находящихся в зале".
Он говорит о своем последнем спектакле в Олимпии;
о том, что он встревожен экологическими проблемами.
"Иметь привилегию развлекать людей-очень важная вещь.
Я считаю это честью, я чувствую, что не вполне заслуживаю этого...
каждый раз, когда я выхожу на сцену, я чувствую, что делаю недостаточно".
Exclamation



Joe Dassin_Olympia 1974_разворот конверта альбома.jpg
 Описание:
 Размер файла:  297.5 KB
 Просмотрено:  1528 раз(а)

Joe Dassin_Olympia 1974_разворот конверта альбома.jpg


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лана
Ветеран


Пришел: 10 окт 2010
Сообщений: 167
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: вс фев 25, 2024 8:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, Александр! Великолепный пост!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1162
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: ср мар 13, 2024 4:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

13 марта 1974 г. в студии Kluger в Брюсселе Джо записывает версии на немецком языке двух песен со своего нового альбома:
"Keiner singt gern allein" ("A chacun sa chanson") и "Wahre Liebe Ist ganz leise" ("La derniere page").








Exclamation
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
More
Ветеран


Пришел: 12 янв 2007
Сообщений: 1275
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: сб мая 25, 2024 2:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Alexander! Большое спасибо за очередные интересные материалы в этой рубрике!
Каждый раз, помимо всего прочего, отмечаю один момент: много раз видела фотографии, но редко когда знала их историю.
А, читая публикации здесь, не только узнаёшь что-то интересное о Джо, много интересного!😊 Но и узнаешь историю фотографий!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1162
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: ср июн 05, 2024 6:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Июнь 1974 г. Необходимо найти очередной летний хит.
Джо записывает две песни, но они не стали большими хитами.









Решив найти более подробную информацию об авторах этих песен (композиторах) F.Guy и G.Bolden соответственно,
даже не предполагал какое увлекательное расследование меня ждет.
В результате выявились некоторые неточности в данных интегралов о происхождении этих двух песен.

Итак, я почему-то интуитивно начал поиски со второй песни “Si Tu Viens Au Monde”.
В данных интегралов указано так:
Auteur: J. Bolden
Adaptateurs: P. Delanoл, C. Lemesle
Arrangements: Johnny Arthey
(p) 1974 ed. Robinson Music
Enregistrement: juin 1974
Оригинал: "Take me" par J. Bolden


Здесь сразу несколько неточностей:
1. Парижское музыкальное издательство правильно называется RobinSongMusic
(добавление буквы «g» к фамилии одного из его основателей,
коим был американский журналист, автор текстов песен и продюсер Jack Robinson,
привнесло в название своеобразный колорит в виде слова "Song",
в унисон с характером занятий издательства.)

2. В каталоге RobinSongMusic указано, что “Si Tu Viens Au Monde” оригинальная песня,
а не перепевка песни «Take Me», как значится в интегралах.



3. К тому же, если бы это была перепевка, то не могло быть указано: исполнено «par J. Bolden», т.к. «J. Bolden (James Bolden)» –
это один из пвевдонимов Жака Пепино (Jacques Pepino),
под которым он писал песни для других исполнителей.
Сам же, как певец, он выступал под псевдонимом David Christie.

Среди написанных им песен есть и песня с названием «Take Me».
Она была записана франко-марокканским R&B/Soul исполнителем Lester Vigon.
Кому любопытно могут послушать ее по ссылке, чтобы окончательно убедиться, что она не имеет ничего общего с "Si Tu Viens Au Monde”.

VIGON: Take Me (1971) - YouTube

Кстати, сотрудничество Джо с издательством RobinSongMusic началось немного раньше, в 1973 г. -
с песен La Derniere Page и Fais-moi de l'électricité,
т.к. композитор Gil Slavin был сотрудником этого издательства:




-------------------------------------------------------------------------------------

Теперь нескольько слов о происхождении песни “C’est du mélo”.
В данных интегралов указано так:
Auteur: F. Guy
Adaptateurs: P. Delanoл, C. Lemesle
Arrangements: Johnny Arthey
(p) 1974 ed. Delabbe
Enregistrement: juin 1974


Автором музыки значится F. Guy. Полное имя - François Guy,
исполнитель песен, пионер Квебекского рока, а также успешный автор песен.
Так вот в его альбоме 1973 года я нашел песню «Take Me».
Нетрудно догадаться почему именно это название сразу привлекла мое внимание.
Включил ее на ютубе и …….

François Guy - Take me (YouTube)

Так это же доселе неведомый оригинал песни Джо “C’est du mélo”!!!

Вот такие удивительные находки произошли, благодаря путанице и неточностям в данных интегралов. ))


И вот только я поставил точку в этом расследовании, как «для общего развития» решил послушать еще несколько песен François Guy.
И буквально через пару песен услышал на сингле 1974 г.:

François Guy - À L'aide (YouTube)

Да, оказалось François Guy записал и французскую адаптацию своей песни Take me.

Также уточню, что правильное название издателя не «Delabbe», как указано в интегралах,
а «B. De Labbey» («Bertrand de Labbey»).

--------------------------------------------------------------------------------

В итоге данные в интегралах должны выглядеть так:
“C’est du mélo”
Auteur: François Guy
Adaptateurs: P. Delanoe, C. Lemesle
Arrangements: Johnny Arthey
(p) 1974 ed. B. De Labbey
Enregistrement: juin 1974
Оригинал: "Take me" par François Guy
------
“Si Tu Viens Au Monde”
Auteur: James Bolden
Adaptateurs: P. Delanoe, C. Lemesle
Arrangements: Johnny Arthey
(p) 1974 ed. RobinSong Music
Enregistrement: juin 1974
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anatol
Ветеран


Пришел: 21 мая 2007
Сообщений: 1310
Откуда: Пенза

СообщениеДобавлено: чт июн 06, 2024 4:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Alexander, спасибо за материалSmile! Прочитал не просто с любопытством, а с большим удовольствием. Я сам люблю докапываться до истины и проводить какие-то расследования в разных сферах моих интересов, поэтому всегда с подлинным удовлетворением знакомлюсь с качественно проделанной работой такого рода.
Эти песни действительно не стали большими хитами, да их, судя по всему, никто и не пытался раскручивать: нам известно лишь одно редкое видео Si tu viens au monde, обретённое всего 4 года назад, а о C’est du mélo вообще ничего не известно – скорее всего, на неё и видео-то никогда не снималось. Между тем, когда я в середине 90-х приобрёл интеграл’1989 и впервые услышал C’est du mélo, она произвела на меня очень хорошее впечатление, и прошедшие десятилетия не изменили его. Но ладно, что случилось (точнее, не случилосьSmile), то случилось.
Очень хорошо, что Вы вернули Si tu viens au monde статус оригинальной песни. В записи кавера нет ничего плохого, и мы помним, какие шедевры создавал Джо из порой достаточно средних песен, но истина превыше всего. И вообще, Ваши уточнения атрибутики этих двух песен я считаю весьма ценными.
Интересно было познакомиться с оригиналами песни C’est du mélo. Мне так или иначе известно множество франкофонных артистов, но до этого я не слышал песен Франсуа Ги (погибшего в прошлом году в результате несчастного случая), да и имени его не знал.
И, наконец, немного о Давиде Кристи – Жаке Пепино. Вот его-то я знал хорошо, и у меня немало его записей, но я всё же не настолько им интересовался, чтобы выяснить в интернете, что Джеймс Болден – это тоже онSmile. При этом о существовании композитора Болдена знаю давно, так как встречал это имя на дисках разных исполнителей.
Начинал Пепино в 60-х под своим именем, сам писал музыку и тексты своих песен. Через некоторое время взял псевдоним Давид Кристи, но в качестве создателя песен остался Жаком Пепино. Потом на пластинках возник Д. Болден, и я просто подумал, что певец обратился к его творчеству, а оказывается, что это очередная «маскировка» Жака ПепиноSmile. Позже он стал сотрудничать с Robinsong Music, и тексты его песен начал писать Джек Робинсон, а ещё позже Пепино сам стал продюсером, и на дисках появились слова Robinsong Music/Pepino Production.
Он записывался до 1984 года, причём иногда - на английском. Вот оборотная сторона одного из моих англоязычных дисков (1982 года):



Мы видим тут весь «ассортимент»Smile - и Robinsong Music/Pepino Production, и Давида Кристи, и Джеймса Болдена, и Жака Пепино одновременно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alexander
Ветеран


Пришел: 03 фев 2005
Сообщений: 1162
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: пт июн 07, 2024 6:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anatol, спасибо за обстоятельный отзыв,
одновременно содержащий интересный материал для нашей рубрики
"Малоизвестные соавторы Джо".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
More
Ветеран


Пришел: 12 янв 2007
Сообщений: 1275
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: вс июн 16, 2024 1:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Alexander!
Всегда с огромным удовольствием читаю эту рубрику!!
На сей раз – серьёзнейшая исследовательская работа!
Читать интересно! Но я думаю — как интересно это было находить всё!
Спасибо!
Я не могу назвать себя любителем и знатоком. французской песни.
Поэтому я, что называется, просто ознакомилась, а оказывается, можно сделать и открытие для себя!
Поэтому комментарий, который написал Anatol,
тоже очень интересен!
P.S. Какое же счастье, что у нас есть это замечательное место — наш форум!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответить    Список форумов: joedassin.info -> Джо Дассен Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 11, 12, 13
Страница 13 из 13

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group